Červená, bílá a královsky modrá od Casey McQuinstonové přeje lásce stejných pohlaví
Americká verze kontroverzní pohádky Princ a princ v podobě vtipné young-adult romance…
Syn první americké prezidentky Alex je veřejností milovaný představitel zlaté mládeže a pro svou povahu se spřátelí s každým. Výjimkou je pouze povýšený britský potomek královny Henry – toho zhýčkaného blonďáka nemůže na různých společenských akcích ani vystát. K jejich zlosti spolu ale musí strávit nějaký čas, aby přesvědčili novináře, že jsou přátelé – a kupodivu zjistí, že mají leccos společného. Krom života pod drobnohledem veřejnosti i ambice pomáhat lidem atp… Ze spousty smsek a zpráv vznikne neobvyklé přátelství – které možná ani přátelstvím není. Přeroste v něco víc…
Tématem knížka hodně připomíná nedávno čtenou Můj brácha se jmenuje Jessica. Také otvírá ožehavé téma krize identity, byť tady Alex překvapeně zjistí, že je bisexuál. Boyne dětskýma očima vnímal špatné vztahy v rodině, jaké osobní krize ještě prohloubila. Tady není autorka tak pesimistická, knížkou chce jen pobavit. Alexova rodina je mu naopak podporou, včetně prezidentských bodyguardů. To spíš britská strana se bojí otevřít se změnám, ale příběh se věnuje hlavně americké straně, takže jejich konflikt s konzervativní královnou je jen naznačený. Spíš se tu lehce otírá o téma celebrit a jak těžké je mít vlastní život pod hledáčkem fotografů, prostor tu má i politika a volební kampaň ke znovuzvolení Alexovy matky.
Knížka je rozhodně pořádně drzá, stejně jako Alex, který si nebere servítky. Budete se smát, možná i trochu červenat (ale jen trochu, kniha je pro mládež, a tak se explicitním scénám vyhýbá, ale nenechá nikoho na pochybách…).
Romantika až na půdu, připomínající, že i princové, gayové a jiné menšiny mají právo na lásku…
Originál: Red, white and royal blue, překlad: Renata Heitelová, vydal: Yoli, 2020, 423 stran
Napsat komentář